Procedurer för att få ett kubanskt födelsebevis
Ett födelsebevis är ett formellt register utfärdat av civilregistret på Kuba. Dessa dokument är nödvändiga för olika juridiska, identitets- och immigrationsändamål. Processen kräver specifika data för att lokalisera den ursprungliga posten i de fysiska redovisningarna som underhålls av justitieministeriet.
Primära applikationssteg
- Identifiera registret: Leta upp det specifika kommunala civila registret (Registro del Estado Civil) där födseln ursprungligen registrerades.
- Samla information: Se till att du har registrantens fullständiga namn, födelsedatum, kommun och namnen på båda föräldrarna. Att ange volymen (tomo) och sidnumret (folio) påskyndar sökningen avsevärt.
- Skicka in begäran: Ansök direkt på registret eller genom ett auktoriserat juridiskt ombud.
- Betala administrativa avgifter: Köp de obligatoriska skattestämplarna eller betala hanteringsavgiften enligt gällande lokala bestämmelser.
- Dokumentinsamling: Hämta det utskrivna certifikatet när registertjänstemän har verifierat posten och transkriberat data till det aktuella formatet.
Vanliga hämtningsmetoder
- Direkt lokal arkivering: Den enskilde eller en anhörig ansöker till kommunkontoret där förlossningen inträffade. Detta är i allmänhet den mest direkta metoden för boende.
- Specialiserade juridiska konsulter: Auktoriserade byråer (som Consultoría Jurídica Internacional) hanterar sök-, hämtnings- och legaliseringsprocesser mot en serviceavgift.
- Konsulära kanaler: Individer som bor utanför landet kan begära intyg via ett konsulat, även om detta vanligtvis innebär längre handläggningstider och internationella serviceavgifter.
Jämförelse av kanaler för dokumentförfrågan
| Begär kanal | Genomsnittlig bearbetningstid | Primärt krav |
|---|---|---|
| Lokalt civilregister | 5 till 15 arbetsdagar | Nationellt ID och skattestämplar |
| Juridiska konsultbyråer | 2 till 4 veckor | Tjänstekontrakt och födelsedata |
| Konsulära tjänster | 3 till 6 månader | Konsulär registrering och avgifter |
Validering för internationell användning
Om certifikatet är avsett att användas i ett annat land måste det genomgå en legaliseringsprocess i flera steg för att erkännas som giltigt:
- Verifiering och underskrift av det provinsiella registerkontoret.
- Legalisering av utrikesministeriet (MINREX).
- Översättning av en officiell certifierad översättare om destinationslandet använder ett annat språk än spanska.
- Certifiering av destinationslandets ambassad eller konsulat, beroende på specifika internationella avtal.
Copyright ©corcolo.sbs 2026